赤石と英語対応表
Red Stone ユニークアイテム
日本語⇔英語対応表
※御注意下さい
飽くまでも私の趣味の範囲で作った表ですので、正確さの保障は致しかねます。その点を了解の下お楽しみください。
トップに戻る場合はブラウザのボタンをご利用ください。
名前 | 英訳 | 言語 | 意味 | 備考 |
胴 | | | | |
トロルフリース | troll-fleece | 英語 | トロルの毛 | トロルはヨーロッパの伝説の妖精 |
ダイヤモンドレザー | diamond-leather | 英語 | ダイヤモンドの皮 | |
ドレイクハスク | drake-husk | 英語 | ドラゴンの皮 | huskは他に殻という意味も |
タートルシェル | turtle-shell | 英語 | 海亀の殻 | LA'rc~en~Cielはラルクアンシエルです |
セーフケージ | safe-cage | 英語 | 安全籠 | |
レイメントオブザード | rayonnemt-of-zard | 仏語+英語 | ザードの栄誉 | rayonnement:輝き・誉れ |
サンダープレート | thunder-plate | 英語 | 雷板 | lightningは稲妻 |
ブリスククラマー | brisk-clamor | 英語 | 酷く五月蝿い | brisk:活発な・元気の良い clamor:叫ぶ・喚く |
オフィシャルリーグ | official-league | 英語 | 公式競技用 | official:公式の・役人 league:盟約・競技連盟 |
ジュストプレート | just-plate | 英語 | 決闘用鎧 | just:公正な・丁度・まさに・正義を求める⇒決闘 |
ムーンライトストーカー | moonlight-stalker | 英語 | 月光追跡者 | |
頭 | | | | |
クリムソンハット | crimson-hat | 英語 | 真紅の帽子 | |
スカルスタック | skull-stack(stock) | 英語 | 頭蓋支 | stack:書架・堆積 stock:株・幹・貯蔵 |
アフファキャップ | alpha-cap | 英語 | 最初の帽子 | alpha:最初の ハットとキャップは形が違います |
デンスフォーグ | dese-fog | 英語 | 濃密な霧 | |
ダークバイザー | dark-visor | 英語 | 暗い日よけ | |
ルシッドヘルム | lucid-helm | 英語 | 視界すっきりヘルメット | |
アメジスティ | amethysty | 英語? | 紫水晶 | amethystはギリシャ語の「酔わない」から派生 |
手 | | | | |
フォームガード | foam-guard | 英語 | 泡守 | form:形式・姿・概観 |
ハンズオブアドバサリー | hands-of-adversary | 英語 | ひっくり返せる手袋 | adversary:敵・相手・反対者 |
マスグリップ | mass-grip | 英語 | 質量把握 | mass:大衆・大量・塊 |
ラッククラッチ | luck-clutch | 英語 | 幸運を一掴み | |
バターフライスティング | butterfly-sting | 英語 | 蝶刺 | |
スクリューフライアー | screw-flyer | 英語 | 捻って飛ばす | 捻って飛ばす⇒スピンする |
爪 | | | | |
ダイヤネイル | dia-nail | 英語 | ダイヤの爪 | diaはdiamondの略 |
タイガーネイル | tiger-nail | 英語 | 虎の爪 | |
ドラゴンクロー | dragon-claw | 英語 | 竜の鉤爪 | |
腕 | | | | |
スタンチェック | stun-chek(cheque) | 英語 | 気絶防止 | check:防止・停止・検査・小切手 |
クロスチェイサー | cross-chaser | 英語 | | cross:横断する・十字 chaser:追跡者・急ぐ人 |
ブリーフマーカー | briaf-marker | 英語 | 簡潔に印す物 | 男性下着のシミではありません |
ジャンクケース | junk-case | 英語 | ガラクタ入れ | |
ワッチガード | watch-guard | 英語 | 時計守 | |
腰 | | | | |
ワイドロープ | wide-rope | 英語 | 太い綱 | |
ベイナビル | vainer-bill | 英語 | 無駄な広告・張り紙 | vain:無益な・虚栄の |
フォーチュンフィール | fortune-wheel | 英語 | 運命の輪 | |
スパイラルバックル | spiral-buckle | 英語 | 螺旋の締め金 | |
アンチチャージャ | anti-charger | 英語 | 非突撃 | anti:反対・非・逆・対 charger:突撃するもの |
チェーンスクエア | chain-square | 英語 | 平方鎖 | square:正方形・平方・広場・真面目な人 |
足 | | | | |
スピリットオブコマーシャル | spirit-of-commercial | 英語 | 商人魂 | |
トラップリビーラ | trap-revealer | 英語 | 罠発見器 | reveal:明らかにする・見せる・暴露する |
トリップライダー | trip-rider | 英語 | 旅の供 | |
ザ・ストライダー | the-strider | 英語 | ザ・大股 | |
首 | | | | |
シャドウエンブレム | shadow-emblem | 英語 | 影の象徴 | |
ペンタサークル | penta-circle | 英語 | 五星円 | penta:5 |
ジェノスター | geno-star | 英語 | | geno:生物の・民族の |
ゴーストアンブル | ghost-amble | 英語 | ぶらぶら幽霊 | amble:側対歩 |
ピエンドルガン | piend-organ | 英語 | 悪魔の臓器 | organ:器官・機関・オルガン |
デビルネック | devil-neck | 英語 | 悪魔の首 | |
スターリンク | star-link | 英語 | 星の輪 | |
指 | | | | |
ニムラスの髭 | Nimras-の髭 | 指輪物語 | 白角竜の髭 | ニム:白い ラス:角 |
ワームブリーズ | warm-breeze | 英語 | 暖風 | |
ホロウサークルズ | hollow-circles | 英語 | 虚輪 | hollow:空洞の・虚ろな |
エーデルゴンド | | | | |
ドワーフバインダー | dwarf-binder | 英語 | ドワーフを束縛するもの | |
ハードフィスト | hard-fist | 英語 | 硬拳 | |
耳 | | | | |
ファインティップ | fine-tip | 英語 | 先端も美しく | fine:罰金・優秀な・美しい tip:心付け・先端・助言 |
ネクロキャビティ | necro-cavity | 英語 | 死に至る虫歯 | necro:死の・死体の cavity:虫歯 |
アンクイヤリング | ankh-erring | 混 | アンク耳飾 | ankh:エジプトで使われるアンク十字。英語ではない |
エスト・ベル | est-belle | 仏語 | 美 | 英語の(be beautifulに相当) |
ファインウィスパー | fine-whisper | 英語 | 囁き声が聴こえる | |
背 | | | | |
ヒーローズプルーフ | heros-proof | 英語 | 英雄の証 | |
ホワイトオーラ | white-aura | 英語 | 白の雰囲気 | ×「ふいんき」 ○「ふんいき」 |
テープシェーダー | tape-shader | 英語 | 継ぎ接ぎ日よけ | |
ホーリストロール | holy-stroll | 英語 | 聖者の散歩 | stroll:散歩・ぶらつく |
胴2 | | | | |
バディトラスト | buddy-trust | 英語 | 信頼できる相棒 | buddy:相棒 |
ウィズダムカバー | wisdom-cover | 英語 | 識者を守る | wisdom:知恵・分別 |
トランクベアー | trunk-bear(bare) | 英語 | 高露出の鎧/支える幹 | trunk:幹・胴体・トランク bear:産む・耐える bare:裸 |
プリティミア | pritty-mere | 英語 | かわいい湖 | mere:湖 |
ホワイトスノウ | white-snow | 英語 | 白雪 | |
ピューリプドレイプ | purip-drape | 英語 | 純潔な垂 | puri:純潔な・潔い drape:垂布・ヒダ |
片手剣 | | | | |
オルクリスト | Orcrist | 指輪物語 | ゴブリン殺し | 伝説の名剣の一つ でもorcはオーク |
アンドゥリル | Anduril | 指輪物語 | | アラルゴンが持つことになる剣 |
エクスカリバー | Excalibur | アーサー王伝説 | | 聖剣 |
フレアークレセント | flare-crescent | 英語 | 赤熱の三日月 | crescent:三日月 |
レムフェアバルター | | | | |
オールドガーマ | old-??? | | 老婆 | |
ブラッドウィスカー | blood-whisker | 英語 | 血を奪うもの | whisk:はらう whisker:髭 |
ワイドハンド | wide-hand | 英語 | 広い取っ手 | 広くなるべき部分が違うような… |
ペティグリード | pedigreed | 英語 | 由緒あるもの | pedigree:系図 |
両手剣 | | | | |
ドラゴンスレイヤー | dragon-slayer | 英語 | 竜殺し | |
ザウバモルダー | zauber-morder | 独語 | 魔封じ | zauber:魔法・呪文・魅力 morder:殺人者・殺人犯 |
シュタインハンダー | stein-hander | 独語 | 石の腕 | stein:ドイツ語圏の姓・石が原義 |
ビッグセイジ | big-sage | 英語 | 偉大な賢人 | sage:賢い・賢人 |
ガイスターストック | geister-stock | 独語 | 死者の杖 | geister:精神・霊・心(英語のghost) |
ゴールデンクリーバー | golden-cleaver | 英語 | 黄金大包丁 | cleav:斧で割る |
コスウェール | | | | 多分ドイツ語… |
盾 | | | | |
アイアンパイ | iron-pie | 英語 | 鉄のパイ | |
ドラケネムファンガー | | | | |
デバインフォートレス | divine-fortress | 英語 | 神の要塞 | divine:神の・神々しい・神聖な・神学者・占う |
フィンプレート | fin-plate | 英語 | ヒレの板 | |
フォースフィールド | force-field | 英語 | 力場 | |
ソードブロッカー | sword-blocker | 英語 | 剣を防ぐもの | 実在した左手剣はソードブレイカーです |
杖 | | | | |
ワンダーワンド | wonder-wand | 英語 | 脅威の杖・不思議の杖 | wander:彷徨う |
ガンバンティン | Ganbantain | 北欧神話 | 魔術の杖 | オーディンが使用 |
マウンテンクライマー | mountain-climber | 英語 | 山岳人 | |
カースドブラッド | cursed-blood | 英語 | 呪われた血 | カーストでもカーズドでもありません… |
牙 | | | | |
バイパートゥース | viper-tooth | 英語 | 毒蛇の牙 | |
トラップバイト | trap-bite | 英語 | 罠の刺激 | |
クルアルスクィーザー | cruel-squeezer | 英語 | 残酷に絞る | squeeze:圧搾・絞る・押し込む |
鈍器 | | | | |
ブランブルサップ | | | | |
ラディカルピルグリム | radical-pilgrim | 英語 | 急進的巡礼者 | radical:根本的・急進的・過激な |
オーシャンズハザード | oceans-hazard | 英語 | 海の危機 | |
ライトリーパ | light-reaper | 英語 | 光を受けるもの | reap:刈る・収穫する・受ける |
トリプルスター | triple-star | 英語 | 三重星 | triple:三重の・三倍の・三拍の |
ライトセイヴィア | right-saver | 英語 | 権利の救い主 | ライトセーバー…? |
ロフトピース | lost-piece | 英語 | 失われた欠片 | ロストピースの間違いかと。 |
翼 | | | | |
エア・ウェイダー | air-wader | 英語 | 空を歩く物 | wade:歩いて渡る |
ヘブンズエンボィ | heaven's-envoy | 英語 | 天国の外交使節 | envoy:外交使節・公使 |
投擲 | | | | |
マッドホーネット | mad-hornet | 英語 | 狂ったスズメバチ | スズメバチ:hornet/wasp ミツバチ:bee |
スプリッター | spliter | 英語 | 引き裂くもの | split:裂く・分ける |
ブラック・ソーン | black-thorn | 英語 | 黒い棘 | |
バックドラフト | backdraft | 英語 | 逆気流 | 現象名です |
ゴルゴンボール | Gorgon-ball | 混 | ゴーゴンの珠 | Gorgon:ギリシャ神話に現れる、髪が蛇の女の怪物 |
サスクェチャ | SasQuatch | インディアン語 | 土族/毛深い巨人 | アメリカのUMA(未確認生物)・固有名詞 |
ルインドライバー | ruin-driver | 英語 | 破滅への導き手 | ruin:破滅・没落 driver:運転手 |
リングスライサー | ring-slicer | 英語 | 薄斬輪 | |
弓 | | | | |
シャープベンダー | sharp-bender | 英語 | 鋭く曲がった弓 | bend:曲げる・向ける・屈服させる・注ぐ |
レンジャース・ギア | rangers-gear | 英語 | 傭兵の必須装備 | ranger:特殊訓練を受けた兵士 gear:ギア・伝動装置 |
ストーンボウ | stone-bow | 英語 | 石弓 | |
ファルコタロン | falco-talon | 英語 | 隼の鉤爪 | falcon:隼 talon:鉤爪 |
ゴア・スパウト | gore-spout | 英語 | 血飛沫 | gore:血流・血塊・布地 spout:口・噴水・ほとばしり |
矢 | | | | |
アルバトロス | albatross | 英語 | アホウドリ | |
ホークアイ | hawk-eye | 英語 | 鷹の目 | hawk:鷹・詐欺師・強硬論者 |
スタビライザー | stabilizer | 英語 | 安定装置 | |
ストロングミサイル | strong-missile | 英語 | 強矢 | missileは元来「矢」の意味を持つ |
バーニングリット | barning-pellet | 英語 | 火粒 | pellet:小球 |
ベイパーボルト | viper-bolt | 英語 | 毒蛇の稲妻 | 発音通りに訳すとvapor(蒸気)になる。 |
フロストバイト | frost-bite | 英語 | 凍結の痛み | bite:噛む・刺す・刺激する |
槍 | | | | |
セヴァーファイル | sever-file | 英語 | 列分断 | sever:分断する file:列 |
ウィンタークロウ | winter-crow | 英語 | 冬烏 | |
レッドスペイダー | red-spader | 英語 | 紅い槍 | spade:スペード・鋤(スキ) |
ポーラ・ピン | polar-pin | 英語 | 極軸 | polar:極地の pin:ピン・針 |
ホースキラー | horse-killer | 英語 | 馬殺し | 斬馬刀は… |
タイダルポスト | tidal-post | 英語 | 潮流を操る槍 | tidal:潮・潮流 post:ポスト・地位・部署・柱 |
ダブルファング | double-fang | 英語 | 双牙 | |
ノトリアス・ディケイ | notorious-decay | 英語 | 悪名の衰退 | notorious:悪名高い・(固有名詞) decay:衰える・腐食する |
ボア・クラン | boar-clan | 英語 | 猪一族 | boar:雄豚・猪 clan:一族 |
エイムスポット | aim-spot | 英語 | 目標地点 | aim:目指す・狙い spot:地点・斑点・スポット |
笛 | | | | |
ゼーレクラン | seele-klang | 独語 | 魂の響き | seele:心・精神・魂 klang:音・響き・音楽 |
サイレントビブラ | silent-vibra | 混 | 静かなる高音 | vibrato:(伊語)高音を連続的にわずかに振るわせる |
ボーンパイプ | bone-pipe | 英語 | 骨笛 | |
レミネッサ | reminisce | 仏語 | かすかな記憶 | reminiscence:(古語)かすかな記憶 |
ハイコンパス | high-compass | 英語 | 高周波 | compass:羅針盤・製図コンパス |
スリング | | | | |
ラットスキン | rat-skin | 英語 | 鼠の皮 | マウスとラットは「属」から違います |
ドゥームキャスター | doom-caster | 英語 | 破滅的威力の投げ器 | doom:破滅・運命 |
エクインシェル | equine-shell(?) | | | equine:馬・馬のような |
ステッキ | | | | |
セーラーロッド | sailor-rod | 英語 | 月に代わってお仕置きよ☆ | sailor:船員・セーラー服 rod:棒・竿 |
アルティビルオルガナイザー | ???-organizer | 英語 | | organizer:組織者・主催者 |
アンプリファイアー | amplifier | 英語 | 増幅器 | ギターのアンプと同じ |
シャインスウィング | shine-swing | 英語 | 輝きの一振り | |
鞭 | | | | |
イクストラクター | extracter | 英語 | 搾取するもの | extract:抽出物・抜粋・抜き取る・引き出す |
スネークボーン | snake-bone | 英語 | 蛇骨 | |
ローズソーン | rose-thorn | 英語 | 薔薇の棘 | |
感想・他
レッドストーン単語についての考察
レッドストーンに限らず、いわゆるファンタジーゲーム・小説などに出てくる
名詞は非常に読み難いものが多いのですね。
これは主に、舞台設定が
中世・近世のヨーロッパをモデルにしており、そこで使われていた様々な「モノ」
をその「現地」の単語で呼ばざるを得ないわけで、しかも、日本人むけに、
英語以外の言語を「むりやり」英語読みしていることに原因がありそうです。
たとえば、
1、「Main Gauche」(発音は「マンゴーシュ」が近いはずです)
これはフランス語で、直訳は「左手」です。
ゲームなどでは左手に装備する「受け流し」用の盾もしくは剣とされていますが、
正確には、近世フランスあたりでの剣術(フェンシングの源流になるかな?)の
中での二刀流における、左手用の剣がその源流だと思われます。
(宮沢賢治の童話「セロ弾きのゴーシュ」の主人公は非常に不器用ですが、
これは「左手=不器用」という意味からきているようです)
2、「Lance」これは「槍」にまちがいないといえばそうなんですが、
本来、この槍は、騎士が、非常に重い全身鎧(RSではフルプレートアーマーか
ジュストプレートがそれにあたるでしょう)をまとって行う、馬上の一騎打ち、
(「Tournament」「Just」といいましたが、現在では意味が変わってますね)
の際に用いられる非常に重くて、大きな槍です。
(「Just」には「公正な」「正義の」という意味がありますが、「決闘」を
意味する場合も「公正さ・正義」を求めて、ということを考えれば納得できます)
ボードゲームやTTRPGの開発スタッフの中には、
このような知識に造詣の深い方が
非常に多く、ゲームの背景設定だけでも十分に文学作品的な味わいがあったのですが、
ゲーム開発者の世代も交代し、残念ながら、「無理やり英語読み」された単語からは、
その言語・意味を探るのは非常に困難ですね。
韓国は日本よりもキリスト教が広く布教されているようなので、キリスト教の
影響が名詞のあちこちに見られるのが日本製ファンタジーとの大きな違いです。
また、韓国は現在、政策的に非常に著作権に甘く、そのせいか
伝説・伝承ならともかく、あきらかに著作権にひっかかる命名が多いのが
ちょっと気になるところです。
(ビホルダーというMobがいますが、これは、かつて日本の漫画「バスタード」で
そのモンスターを出したところ、某所よりクレームがはいり、文庫化されたとき
にはモンスターの形状と名前が変わっていた、ということもありました)
表中、明らかな間違いや「ココはこうした方がよいのではないか?」等の意見、
または未だ空白になっている箇所のアイデアを下さる方は
掲示板にてご一報ください。